بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


كهيعص

ከ፡ሀ፡የ፡ዐ፡ጸ ካፍ፡ ሃ፡ ያ፡ ዓይን፡ሷድ ፡ 1 1. ለባሮቼ በቂ፣ መሪ፣ ከሁሉ በላይ የሆነ ዐዋቂ እውነተኛ ነኝ።

ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا

ይህ ጌታህ ባሪያውን ዘከሪያን 2 በችሮታዉ ያወሳበት ነው። 2.ዘካርያስን

إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا

ጌታውን የምስጢር ጥሪ በተጣራ ጊዜ አስታውስ

قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا

፦ አለ ጌታዬ ሆይ እኔ አጥንቴ ደከመ ፤ ራሴም በሺበት ተንቀለቀለ ፤ አንተንም በመለመኔ ጌታዬ ሆይ! ምንግዜም ዕደለ ቢስ አልኾንኩም ።

وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا

እኔም ከበኃላዬ ዘመዶቼን 3በእርግጥ ፈራሁ፤ ሚስቴም መካን ነበረች፣ ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ፤ 3. ሃይማኖትህን ይበድላሉ ብዬ

يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا

የሚወርሰኝ ከያዕቆብ ቤተሰቦችም የሚወርስ የኾነን፣ ልጅ፤ ጌታዬ ሆይ! ተወዳጅም አድርገው።

يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا

ዘከሪያ ሆይ! እኛ በወንድ ልጅ፣ ስሙ የሕያ 4 በኾነ፣ ከዚህ በፊት ሞክሼን ባላደረግንለት እናበስርሃለን ፤ አለው። 4. ዮሐንስ

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا

፦ ጌታዬ ሆይ! ሚስቴ መካን የነበረች ስትኾን፣ እኔም ከእርጅና ድርቀትን በእርግጥ የደረስኩ ስኾን፣ እንዴት ልጅ ይኖርኛል! አለ።

قَالَ كَذَ‌ٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا

ጅብሪል አለ ነገሩእንድዚሁ ነው ጌታህ ከአሁን በፊት ምንም ያልነበርከውን የፈጠርኩህ ስኾን፣ እርሱ በኔ ላይ ቀላል ነው፤ አለ።

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

ጌታዬ ሆይ! እንግዲያስ ለኔ ምልክትን አድርግልኝ አለ፤ ምልክትህ ጤናማ ሆነህ ሳለህ ሦስት ሌሊትን ከነቀናቸዉ ሰዎችን ለማነጋገር አለመቻልህ ነዉ ፤ አለው።

فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

ከምኲራቡም በሕዝቦቹ ላይ ወጣ፤ በጧትና በማታ ጌታችሁን አወድሱ በማለትም፣ ወደነሱ ጠቀሰ።

يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا

የሕያ ሆይ! መጽሐፉን በጥብቅ ያዝ፣ አልነዉ፤ ጥበብንም በሕጻንነቱ ሰጠነዉ።

وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا

ከኛም የኾነን ርኅራኄ፣ ንጽሕናንም ሰጠነው፤ ጥንቁቅም ነበር።

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

ለወላጆቹም በጎ ሠሪ ነበር፤ ትዕቢተኛ አመጠኛም አልነበረም።

وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

በተወለደበት ቀንና በሚሞትበትም ቀን፣ ሕያዉ ኾኖ በሚነሳበትም ቀን፣ ሰላም በሱ ላይ ይኹን።

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

በመጽሐፉ ዉስጥ መርየምንም ከቤተ ሰቧ ወደ ምሥራቃዊ ስፍራ በተለየች ጊዜ የኾነዉን ታሪኳን አዉሳ።

فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

ከነሱም መጋረጃን አደረገች፣ መንፈሳችንንም ጂብሪልን ወደርሷ ላክን፤ ለርሷም ትክክለኛ ሰው ሆኖ ተመሰለላት።

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَـٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

፦ እኔ ከአንተ በአልረሕማን እጠበቃለሁ፤ ጌታህን ፈሪ እንደ ኾንክ፣ አትቅረበኝ አለች።

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا

፦ እኔ ንጹሕን ልጅ ለአንቺ ልሰጥሽ፣ የጌታሽ መልክተኛ ነኝ አላት።

قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

በጋብቻ ሰዉ ያልነካኝ ኾኜ፣ አመንዝራም ሳልኾን ለኔ እንዴት ልጅ ይኖረኛል! አለች።

قَالَ كَذَ‌ٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا

፦ አላት ነገሩ እንደዚህሽ ነው ፤ ጌታሽ ፦ እርሱ በእኔ ላይ ገር ነው፤ ለሰዎችም ታምር፣ ከኛም ችሮታ ልናደርገው ይህንን ሠራን የተፈረደም ነገር ነዉ አለ፤ ነፋባትም።

 ۞ فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

ወዲያዉኑም አረገዘችዉ፤ በርሱም በሆድዋ ይዛዉ ወደ ሩቅ ስፍራ ገለል አለች።

فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَـٰذَا وَكُنتُ نَسْيًا مَّنسِيًّا

ምጡም ወደ ዘንባባይቱ ግንድ አስጠጋት፣ ዋ ምኞቴ! ምነው ከዚህ በፊት በሞትኩ፣ ተረስቼም የቀረሁ በኾንኩ፤ አለች።

فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا

ከበታቿም እንዲህ ሲል ጠራት ፦ አትዘኝ፤ ጌታሽ ከበታችሽ ትንሽን ወንዝ በእርግጥ አድርጓል።

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا

የዘምባባይቱንም ግንድ ወዳንቺ ወዝዉዧት፤ ባንቺ ላይ የበሰለን የተምር እሸት ታረግፍልሻለችና።

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَـٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنسِيًّا

ብይም፣ ጠጭም፤ ተደሰችም፤ ከሰዎችም አንድን ብታይ ፦ እኔ ለአልረሕማን ዝምታን ተስያለሁ፤ ዛሬም ሰዉን በፍጹም አላነጋግርም በይ።

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا

በርሱም የተሸከመቺዉ ኾና ወደ ዘመዶችዋ መጣች ፦ መርየም ሆይ ከባድን ነገር በእርግጥ ሠራሽ አሏት።

يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

የሃሩን 1 እኅት ሆይ አባትሽ መጥፎ ሰዉ አልነበረም፤ እናትሽም አመንዝራ አልነበረችም አሉዋት። 1 የአባትዋ ልጅ ነው የሙሳ ወንድም ሀሩን አይደለም።

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا

ወደርሱም ጠቀሰች ፤ በአንቀልባ ያለን ሕፃን እንዴት እናናግራለን! አሉ።

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا

ሕፃኑም አለ እኔ የአላህ ባሪያ ነኝ፤ መጽሐፍም ሰጥቶኛል ነቢይም አድረጎኛል።

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

በየትም ስፍራ ብኾን ብሩክ አድርጎኛል፤ በሕይወትም እስከ አለዉ ሶላትን በመስገድ ዘካንም በመስጠት አዞኛል።

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا

ለእናቴም ታዛዥ አድርጎኛል፤ ትዕቢተኛ እምቢተኛም አላደረገኝም።

وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

ሰላምም በኔ ላይ ነው፣ በተወለድሁ ቀን፣ በምሞተበትም ቀን፣ ሕያው ኾኜ በምቀሰቀስበትም ቀን፤

ذَ‌ٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

ይህ የመርየም ልጅ ዒሳ ነው፤ ያ በርሱ የሚጠራጠሩበት እዉነተኛ ቃል ነዉ።

مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍ ۖ سُبْحَانَهُ ۚ إِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ

ለአላህ ልጅን መያዝ አይገባዉም፤ ከጉድለት ሁሉ ጠራ፤ ነገርን በሻ ጊዜ ለርሱ የሚለዉ ኹን ነዉ ውዲያዉም ይኾናል።

وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ هَـٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ

ዒሳ አለ ፦ አላህም ጌታዬ ጌታችሁም ነዉና ተገዙት፤ ይህ ቀጥተኛ መንገድ ነው።

فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

ከመካከላቸዉም አሕዛቦቹ በርሱ ነገር ተለያዩ ለነዚያም ለካዱት ሰዎች፣ ከታላቁ ቀን መጋፈጥ ወዮላቸዉ።

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَـٰكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

በሚመጡን ቀን፣ ምን ሰሚ ምንስ ተመልካች አደረጋቸዉ! ግን አመጠኞች ዛሬ በዚህ ዓለም በግልጽ ስሕተተ ዉስጥ ናቸዉ።

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

እነሱም አሁን በዝንጋቴ ላይ ኾነው ሳሉ እነሱም የማያምኑ ሲኾኑ ነገሩ በሚፈረድበት ጊዜ የቁልጭቱን ቀን አስፈራራቸው።

إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ

እኛ ምድርን፣ በርሷም ላይ ያለውን ሁሉ እኛ እንወርሳለን፤ ወደኛም ይመለሳሉ።

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

በመጽሐፉ ውስጥ ኢብራሂምንም አዉሳ፤ እርሱ በጣም እውነተኛ ነቢይ ነበርና።

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا

ላባቱ ባለ ጊዜ አስታዉስ ፦ አባቴ ሆይ የማይሰማንና የማያይን፣ ከአንተም ምንንም የማይጠቅምህን ጣዖትለምን ትግገዛለህ?

يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا

አባቴ ሆይ! እኔ ከዕዉቀት ያልመጣልህ ነገር በእርግጥ መጥቶልኛልና ተከተለኝ ቀጥተኛዉን መንገድ እመራሃለሁና።

يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَـٰنِ عَصِيًّا

አባቴ ሆይ! ሰይጣንን አትግገዛ፤ ሰይጣን ለአልረሕማን አመጠኛ ነዉና።

يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَـٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا

አባቴ ሆይ! ከአልረሕማን ቅጣት ሊያገኝህ ለሰይጣንም ጎደኛ ልትኾን እፈራለሁ።

قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْرَاهِيمُ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا

አባቱም ኢብራሂም ሆይ አንተ ከአምላኮቼ ትተህ የምትዞር ነህን ባትከለከል በእርግጥ እወግርሃለሁ ፤ረዢም ጊዜንም ተዎኝ አለ።

قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا

ደህና ኹን ወደፊት ከጌታየ ምሕረትን እለምንልሃለሁ እርሱ ለኔ በጣም ርኅሩህ ነዉና አለ፤

وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا

እናንተንም ከአላህ ሌላ የምትግዙትንም እርቃለሁ፤ ጌታየንም እግዛለሁ፤ ጌታየን በመገዛት የማፍር አለመኾኔን እከጅላለሁ።

فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا

እነሱንም ከአላህ ሌላ የሚግገዙትንም በራቀ ጊዜ ለርሱ ኢስሐቅንና ያዕቆብን ሰጠነው፤ ሁሉንም ነቢይ አደረግንም።

وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا

ለነሱም ከችሮታችን ሰጠናቸዉ፤ ለነሱም ከፍ ያለ ምስጉን ዝናን አደረግንላቸዉ።

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَىٰ ۚ إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

በመጽሐፉ ዉስጥ ሙሳንም አዉሳ፤ እርሱ ምርጥ ነበርና መልክተኛ ነቢይም ነበር።

وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا

ከጡር ቀኝ ጎን በኩልም ጠራነው ያነጋገርነዉም ሲኾን አቀረብነው።

وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا

ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነዉ።

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

በመጽሐፉ ኢስማዔልንም አዉሳ፤ እርሱ ቀጠሮን አክባሪ ነበረና፤ መልክተኛ ነቢይም ነበር።

وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا

ቤተሰቦቹንም በሶላትና በዘካ ያዝ ነበር፤ እጌታዉም ዘንድ ተወዳጅ ነበር።

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا

በመጽሐፉ ኢድሪስንም ሄኖክን አዉሳ እርሱ እዉነተኛ ነቢይ ነበርና።

وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا

ወደ ከፍተኛም ስፍራ አነሳነዉ።

أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَائِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَـٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا ۩

እነዚህ ዐሥሩ እነዚያ አላህ በነሱ ላይ የለገሰላቸው ከነቢያት፣ ከአዳም ዘር፣ ከኑሕ ጋር በመርከቢቱ ላይከጫናቸዉም ዘሮች፣ ከኢብራሂምና ከእስራኤልም ዘሮች፣ ከመራናቸውም የኾኑት፣ የአልረሕማን አንቀጾች በነሱ ላይ በተነበቡ ጊዜ፣ ሰጋጆችና አልቃሾች ኾነዉ ይወድቃሉ።

 ۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا

ከነሱም በኋላ ሶላትን ያጎደሉ፣ የተዉ፣ ፍላጎቶችንም የተከተሉ መጥፎ ምትኮች ተተኩ! የገሀነምንም ሸለቆ በእርግጥ ያገኛሉ።

إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَـٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا

ግን የተጸጸተና ያመነም በጎንም ሥራ የሠራ ሰዉ እነዚህ ገነትን ይገባሉ፤ አንዳችንም አይበደሉም።

جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَـٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا

የመኖሪያን ገነቶች፣ ያችን አልረሕማን ለባሮቹ በሩቅ ኾነዉ ሳሉ ተስፋ ቃል የገባላቸዉን፣ ይገባሉእርሱ ተስፋዉ ተፈጻሚ ነዉና፤

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

በርሷ ሰላምን እንጂ ዉድ ቅን ነገር አይሰሙም፤ ለነሱም በርሷ ዉስጥ፣ ጧትም ማታም ሲሳያቸዉ አላቸዉ።

تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا

ይህች ያቺ ከባሮቻቸን ጥንቁቆች ለኾኑት፣ የምናወርሳት ገነት ናት።

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَ‌ٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا

ጂብሪል፤ አለ በጌታህም ትእዛዝ እንጂ አንወርድም፤ በፊታችን ያለው በኋላችንም ያለዉ፣ በዚህም መካከል ያለዉ ሁሉ የርሱ ነው፤ ጌታህም ረሺ አይደለም።

رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا

እርሱ የሰማያትና የምድር፣ በሁለቱም መካካል ላለዉ ሁሉ ጌታ ነዉና ተገዛዉ፤ እርሱን በመግገዛትም ላይ ታገሥ፤ ለርሱ ሞክሼን ታዉቃለህን ?

وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا

ሰውም፣ በሞትኩ ጊዜ ወደፊት ሕያዉ ኾኜ ከመቃብር እወጥጣለሁን? ይላል።

أَوَلَا يَذْكُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا

ሰዉ፣ ከአሁን በፊት ምንም ነገር ያልነበረ ሲኾን፣ እኛ የፈጠርነዉ መኾኑን አያስታዉስምን ?

فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا

በጌታህ እንምላለን፣ ሰይጣናት ጋር በእርግጥ እንሰበስባቸዋለን፤ ከዚያም በገሀነም ዙሪያ የተንበረከኩ ኾነዉ፤ በእርግጥ እናቀርባቸዋለን።

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـٰنِ عِتِيًّا

ከዚያም ከየጭፍሮቹ ሁሉ ከነርሱ ያንን እርሱ በአልረሕማን ላይ በድፍረት በጣም ብርቱ የኾነዉን እናወጣለን፤

ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا

ከዚያም እኛ እነዚያን እነሱ በርሷ ለመግባት ተገቢ የኾኑትን እናዉቃለን።

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا

ከእናንተም ወደ እርሷ ወራጅ እንጂ አንድም የለም፤ መዉረዱም ጌታህ የፈረደዉ ግዴታ ነዉ።

ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا

ከዚያም እነዚያን የተጠነቀቁትን እናድናለን፤ አመጠኞቹንም የተንበረከኩ ኾነዉ በዉስጧ እንተዋቸዋለን።

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَّقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

በነሱም ላይ አንቀጾቻችን ግልጽ ማስረጃዎቸ ኾነው በተነበቡ ጊዜ፣ እነዚያ የካዱት ለነዚያ ላመኑት ከሁለቱ ክፍሎች መኖሪያዉ የሚበልጠዉና ቨንጎዉም ይበልጥ የሚያምረዉ ማንኛው ነዉ ይላሉ ።

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا

ከነሱም በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች እነሱ በቁሳቁስና በትርኢትም በጣም ያማሩትን ብዙዎችን አጥፍተናል።

قُلْ مَن كَانَ فِي الضَّلَالَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضْعَفُ جُندًا

፦ በስሕተት ዉስጥ የኾነ ሰዉ አልረሕማን ለርሱ ማዘግየትን ያዘገየዋል፣ 1 የሚዛትባቸዉንም ወይም ቅጣቱን ወይም ሰዓቲቱን ባዩ ጊዜ፣ እርሱ ስፍራዉ መጥፎና ሰራዊቱ ደካማ የኾነዉ ሰዉ ማን እንደኾነ በእርግጥ ያዉቃሉ፤ በላቸዉ። 1 አዝናንቶ ለመያዝ ጊዜ ይሰጠዋል ሁለቱንም ያፋፋለታል።

وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى ۗ وَالْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا

እነዚያንም የቀኑትን ሰዎች አላህ ቅንነትን ይጨምርላቸዋል፤ መልካሞቹ ቀሪዎች ሥራዎች እጌታህ ዘንድ በምንዳ በላጭ ናቸዉ፤ በመመለሻም የተሻሉ ናቸው ።

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا

ያንንም በአንቀጾቻችን የካደዉን በትንሣኤ ቀን ገንዘብም ልጅም በእርግጥ እስሰጣለሁ ያለዉንም አየህን?

أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

ሩቁን ምስጢር ዐወቀን? ወይስ አልረሕማን ዘንድ ቃል ኪዳንን ያዘ ?

كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

ይከልከል አይሰጠውም የሚለዉን ሁሉ በእርግጥ እንጽፋለን ለርሱም ከቅጣት ጪማሬን እንጨምርለታለን።

وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا

አልለኝ የሚለዉንም ሁሉ እንወርሰዋለን፤ ብቻዉንም ኾኖ ይመጣል።

وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا

ከአላህም ሌላ አማልክትን ለነሱ መከበሪያ አማላጅ እንዲኾኑዋቸዉ ያዙ፤

كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا

ይከልከሉ መገዛታቸዉን በእርግጥ ይክዷቸዋል ፤ በነሱም ላይ ተቃራኒ ይኾኑባቸዋል።

أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَاطِينَ عَلَى الْكَافِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا

እኛ ሰይጣናትን በከሓዲዎች ላይ በመጥፎ ሥራ ማወባራትን የሚያወባሩዋቸዉ ሲኾኑ የላክን መኾናችንን አላየህምን ?

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا

በነሱም መቀጣት ላይ አትቻኮል፤ ለነሱ ቀንን መቁጠርን እንቆጥርላቸዋለንና።

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَـٰنِ وَفْدًا

ምእምናንን የተከበሩ ጭፍሮች ኾነዉ፣ ወደ አልረሕማን የምንሰበሰብበትን ቀን አስታዉስ።

وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا

ከሐዲዎችንም የተጠሙ ኾነው፣ ወደ ገሀነም የምንነዳበትን ቀን አስታውስ።

لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَـٰنِ عَهْدًا

አልረሕማን ዘንድ ቃል ኪዳንን የያዘ ሰዉ ቢኾን እንጂ ማማለድን አይችሉም።

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَـٰنُ وَلَدًا

፦ አልረሕማንም ልጂን ያዘ ወለደ አሉ፤

لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا

ከባድ መጥፎን ነገር በእርግጥ አመጣችሁ፤

تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا

ከርሱ ከንግግራቸዉ ሰማያት ሊቀደዱ፣ ምድርም ልትሰነጠቅ፣ ጋራዎችም ተንደው ሊወድቁ ይቃረባሉ፡

أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَـٰنِ وَلَدًا

ለአልረሕማን ልጅ አለዉ ስለ አሉ።

وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَـٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

ለአልረሕማን ልጅን መያዝ አይገባውም።

إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا

በሰማያትና በምድር ያለዉ ሁሉ በትንሣኤ ቀን፣ ለአልረሕማን ባሪያ ኾነዉ የሚመጡ እንጂ ሌላ አይደሉም።

لَّقَدْ أَحْصَاهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا

በእርግጥ በዕዉቀቱ ከቧቸዋል፤ መቁጠርንም ቆጥሯቸዋል።

وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْدًا

ሁሉም፤ በትንሣኤ ቀን ለየብቻ ኾነዉ ወደርሱ መጪዎች ናቸዉ።

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَـٰنُ وُدًّا

እነዚያ ያመኑና በጎ ሥራዎችን የሠሩ አልረህማን ለነሱ ዉዴታን ይሰጣቸዋል።

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا

በምላሥህም ቁርአንን ያገራነው፣ በርሱ ጥንቁቆቹን ልታበስርበት በርሱም ተከራካሪዎችን ሕዝቦች ልታስፈራራበት ነው።

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا

ከነሱም በፊት ከክፍለ ዘመናት ሕዝቦች ብዙዎችን አጥፍተናል፤ ከነሱ አንድን እንኳ ታያለህን? ወይስ ለነሱ ሹክሹክታን ትሰማለህን?

ቃሪዕ ይምረጡ