بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


حم

ሐ.መ. ሐ.ሚም።

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ

የመጽሐፉ መወረድ አሸናፊ፣ ጥበበኛ ከኾነው አላህ ነው።

إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ

በሰማያትና በምድር ውስጥ ለምእመናን ሁሉ ለችሎታው እርግጠኛ ምልክቶች አልሉ።

وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

እናንተንም በመፍጠር ከተንቀሳቃሽም በምድር ላይ የሚበትነውን ሁሉ፣ በመፍርጠሩ ለሚያረጋግጡ ሕዝቦች ታምራቶች አልሉ።

وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

በሌሊትና መዓልት መተካከትም፣ ከሲሳይም ከዝናም አላህ ከሰማይ ባወረደው፣ በርሱም ምድርን ከሞተች በኋላ ሕያው በማድረጉ፣ ነፋሶችንም በያቅጣጫቸው በማዘዋወሩ፣ ለሚያውቁ ሕዝቦች ማስረጃ አልሉ።

تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ

እነዚህ፣ ባንተ ላይ በውነት የምናነባቸው ሲኾኑ፣ የአላህ ማስረጃዎች ናቸው፤ ከአላህና ከማስረጃዎቹም ወዲያ በየትኛው ንግግር ያምናሉ?

وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ

ውሸታም ኀጢአተኛ ለሆነ ሁሉ ወዮለት። ጥፋት ተገባው።

يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

የአላህን አንቀጾች በርሱ ላይ የሚነበቡለት ሲሆኑ፣ ይሰማል፤ ከዚያም የኮራ ሲሆን እንዳልሰማት ኾኖ፣ በክሕደቱ ላይ ይዘወትራል፤ በአሳማሚም ቅጣት አብስረው።

وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا ۚ أُولَـٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

ከአንቀጾቻችንም አንዳችን ባወቀ ጊዜ፣ መሳለቂያ አድርጎ ይይዛታል፤ እነዚያ ለነርሱ አዋራጅ ቅጣት አላቸው።

مِّن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ ۖ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ከፊታቸውም ገሃነም አለች፤ የሰበሰቡትም ሀብት ከነርሱ ላይ ምንንም አይመልስላቸውም፤ ከአላህ ሌላም ረዳቶች አድርገው የያዙዋቸው፣ አይጠቅሟቸውም፤ ለነርሱ ታላቅ ቅጣት አላቸው።

هَـٰذَا هُدًى ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ

ይህ ቁርአን መሪ ነው፤ እነዚያም በጌታቸው አንቀጾች የካዱት፣ ለነሱ ከብርቱ ቅጣት የሆነ አሳማሚ ስቃይ አላቸው።

 ۞ اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

አላህ ያ ባሕርን በውስጡ ታንኳዎች በፈቃዱ እንዲንሻለሉበት፣ ከችሮታውም እንድትፈልጉበት፣ እንድታመሰግኑትም፣ ለናንተ የገራላችሁ ነው።

وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَ‌ٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

ለናንተም በሰማያት ያለውንና በምድርም ያለውን ሁሉ በመላ ከርሱ ሲኾን የገራላችሁ ነው፤ በዚህ ለሚያስተነኑ ሕዝቦች ታምራት አለበት።

قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

ለነዚያ ለአመኑት ሰዎች፣ ምሕረት አድርጉ፣ በላቸው፤ ለነዚያ የአላህን ቀኖች ለማይፈሩት ይምራሉና፣ ሕዝቦችን ይሠሩት በነበሩት ነገር ይመነዳ ዘንድ፣ ምሕረት አድርጉ በላቸው።

مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ

መልካምን የሠራ ሰው ለነፍሱ ነው፤ ያከፋም ሰው በርሷ ላይ ነው፤ ከዚያም ወደ ጌታችሁ ትመለሳላችሁ።

وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

ለእስራኤል ልጆችም መጽሐፍንና ሕግን፣ ነቢይነትንም በእርግጥ ሰጠናቸው፤ ከመልካም ሲሳዮችም ለገስንላቸው በአለማት ላይም አበለጥናቸው።

وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

ከትእዛዝም ግልጾችን ሰጠናቸው፤ ዕውቀቱም ከመጣላቸው በኋላ በመካከላቸው ለምቀኝነት እንጅ ለሌላ አልተለያዩም፤ ጌታህ በትንሣኤ ቀን በዚያ በርሱ ይለያዩበት በነበሩት ነገር በመካከላቸው በእርግጥ ይፈርዳል።

ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ

ክዚያም ከነገሩ፣ ከሃይማኖት፣ በትክክለኛይቱ ሕግ ላይ አደረግንህ፤ ስለዚህ ተከተላት፤ የነዚያንም የማያውቁትን ሕዝቦች ዝንባሌዎች አትከተል።

إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ

እነርሱ ከአላህ ቅጣት ምንንም ከአንተ አይገፈትሩልህምና፤ በደለኞችም ከፊላቸው የከፊሉ ረዳቶች ናቸው፤ አላህም የጥንቁቆች ረዳት ነው።

هَـٰذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ

ይህ ቁርአን ለሰዎች የልብ ብርሃኖች ነው። ለሚያረጋግጡም ሕዝቦች መሪና እዝነት ነው።

أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ

እነዚያ ኀጢያቶችን የሠሩ፣ ሕይወታቸውም ሞታቸውም ትክክል ሲኾን፤ እንደዚያ እንደ አመኑትና መልካሞችን እንደሠሩት ልናደርጋቸው ይጠረጥራሉን? አይጠርጥሩ፤ የሚፈርዱት ምንኛ ከፋ!

وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

አላህም ሰማያትንና ምድርን ለችሎታው እንዲያመለክትባቸውና ነፍስም ሁሉ በሠራችው ሥራ ትመነዳ ዘንድ፣ በትክክል ፈጠረ፤ እነሱም አይበደሉም።

أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَـٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

ዝንባሌውን አምላኩ አድርጎ የያዘውን፣ አላህም ከዕውቀት ጋር ያጠመመውን፣ በጆሮውና በልቡ ላይም ያተመበትን፣ በዓይኑም ላይ ሺፋን ያደረገበትን፣ ሰው አየህን! ታዲያ ከአላህ ኋላ የሚያቀናው ማነው? አትገሠጹምን?

وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَ‌ٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

እርሷም ሕይወት የቅርቢቱ ሕይወታችን እንጅ ሌላ አይደለችም፤ እንሞታለን፤ ሕያውም እንሆናለን፤ 1 ከጊዜም ማለፍ በስተቀር ሌላ አያጠፋንም አሉ፤ ለነርሱም በዚህ በሚሉት ምንም ዕውቀት የላቸውም፤ እነርሱ የሚጠራጠሩ እንጅ ሌላ አይደሉም።

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

አንቀጾቻችንም ግልጾች ሆነው በነሱ ላይ በተነበቡላቸው ጊዜ፣ ክርክራቸው እውነተኞች እንደ ሆናችሁ፣ አባቶቻችንን አምጡ ማለት እንጅ፣ ሌላ አልነበረም።

قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

፦አላህ ሕያው ያደርጋችኋል፤ ከዚያም ያሞታችኋል፤ ከዚያም ወደ ትንሣኤ ቀን ይሰበስባችኋል፤ በርሱ ጥርጥር የለበትም፤ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም በላቸው።

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ

የሰማያትና የምድር ግዛት የአላህ ብቻ ነው፤ ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን ያን፣ ጊዜ አጥፊዎች ይከስራሉ።

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

ሕዝብንም ሁሉ ተንበርካኪ ሆና ታያታለህ፤ ሕዝብ ሁሉ፣ ወደ መጽሐፏ ትጠራለች፤ ዛሬ ትሠሩት የነበራችሁትን ነገር ትመነዳላችሁ፣ ይባላሉ።

هَـٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

ይህ መጽሐፋችን ነው፤ በናንተ ላይ በውነት ይናገራል፤ እኛ ያንን ትሠሩት የነበራችሁትን እናስገለብጥ ነበርን፣ ይባላሉ።

فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ

እነዚያ ያመኑትና መልካሞችን የሠሩትማ ጌታቸው በእዝነቱ ውስጥ ያገባቸዋል፤ ይህ እርሱ ግልጽ የሆነ ማግኘት ነው።

وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ

እነዚያም የካዱትማ ለነርሱ ይባላሉ፦ አንቀጾቼ በናንተ ላይ ይነበቡ አልነበሩምን? ኮራችሁም፤ ከሐዲዎች ሕዝቦችም ነበራችሁ።

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ

የአላህ ቀጠሮ እውነት ነው፤ ሰአቲቱም በርሷ መምጣት ጥርጥር የለም፤ በተባለ ጊዜም ሰዓቲቱ ምን እንደ ሆነች አናውቅም፤ መጠራጠርን የምንጠራጠር እንጅ ሌላ አይደለንም፤ እኛም አረጋጋጮች አይደለንም አላችሁ።

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

የሠሩዋቸውም ኀጢአቶች ለነርሱ ይገለጹላቸዋል፤ ያም በርሱ ይሳለቁበት የነበሩት ቅጣት በነርሱ ላይ ይወርድባቸዋል።

وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ

ይህንንም ቀናችሁን መገናኘትን እንደረሳችሁ፣ ዛሬ እንረሳችኋለን፤ እንተዋችኋለን፤ መኖሪያችሁም እሳት ናት፤ ለናንተም ከረዳቶች ምንም የላችሁም ይባላል።

ذَ‌ٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ

ይሃችሁ እናንተ የአላህን አንቀጾች መቀለጃ አድርጋችሁ በመያዛችሁና ቅርቢቱም ሕይወት ስለ አታለለቻችሁ ነው ይባላሉ። ዛሬ ከርሷ አይወጥጡም፤ እነሱም በወቀሳ አይታለፉም።

فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

ምስጋናም ለአላህ፣ ለሰማያት ጌታ፣ ለምድርም ጌታ፣ ለአለማት ጌታ የተገባው ነው።

وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

ኩራትም በሰማያትም በምድርም ለርሱ ብቻ ነው፤ እርሱም አሸናፊው ጥበበኛው ነው።

ቃሪዕ ይምረጡ