بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


وَالطُّورِ

በጡር ጋራ እምላለሁ።

وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ

በተጻፈው መጽሐፍም።

فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ

በተዘረጋ ብራና ላይ፤ በተጻፈው።

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ

በደመቀው ቤትም።

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ

ከፍ በተደረገው ጣራም።

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ

በተመላው ባሕርም እምላለሁ።

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ

የጌታህ ቅጣት በእርግጥ ወዳቂ ነው፤ የማይቀር ነው።

مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ

ለርሱ ምንም ገፍታሪ የለውም።

يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا

ሰማይ ብርቱ መዞርን በምትዞርበት ቀን ይሆናል።

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا

ተራራዎችም መኼድን በሚኼዱበት ቀን።

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

ለአስተባባዮች ያን ጊዜ ወዮላቸው።

الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

ለነዚያ እነርሱ በውሸት ውስጥ የሚጫወቱ ለሆኑት።

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

ወደ ገሀነም እሳት በኀይል መግገፍተርን በሚግገፈተሩበት ቀን፤

هَـٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

ይህች ያቺ በርሷ ታስተባብሉባት የነበራችሁ እሳት ናት።

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

ይህ ፊት ትሉ እንደነበራችሁት ድግምት ነውን? ወይስ እናንተ አታዩምን?

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

ግቧት፤ ታገሡም፤ ወይም አትታገሡ በናንተ ላይ እኩል ነው፤ የምትመነዱት፣ ትሠሩት የነበራችሁትን ፍዳ ብቻ ነው ይባላሉ።

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ

አላህን ፈሪዎች በእርግጥ በገነቶችና በጸጋ ውስጥ ናቸው።

فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ

ጌታቸው በሰጣቸው ፀጋ ተደሳቾች ሆነው፣ በገነት ውስጥ ናቸው። የገሀነምንም ስቃይ ጌታቸው ጠበቃቸው።

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

ትሠሩት በነበራችሁት ምክንያት ተደሳቾች ሆናችሁ ብሉ፤ ጠጡም፤ ይባላሉ።

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

በተደረደሩ አልጋዎች ላይ ተደጋፊዎች ሆነው በገነት ይኖራሉ። ዓይናማዎች በሆኑ ነጫጭ ሴቶችም እናጠናዳቸዋለን።

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

እነዚያም ያመኑትና ዝርያቸውም በ እምነት የተከተልቻቸው፣ ዝርያቸውን በነሱ እናስጠጋለን፤ ከሥራቸውም ምንም አናጎድልባቸውም፤ ሰው ሁሉ በሰራው ሥራ ተያዢ ነው።

وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

ከሚሹትም ሁሉ እሸትንና ስጋን እንጨምርላቸዋለን።

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

በውስጧ መጠጥን ይሰጣጣሉ፤ በውስጧ ውድቅ ንግንግርና መውወንጀልም የለም።

 ۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

ለነርሱም የሆኑ ወጣቶች፣ ልክ የተሸፈነ ሉል መስለው በነርሱ ላይ ለማሳለፍ ይዘዋወራሉ።

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

የሚጠያየቁ ሆነውም ከፊላቸው በከፊሉ ላይ ይዞራል።

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

እኛ ፊት በቤተሰቦቻችን ውስጥ ከቅጣት ፈሪዎች ነበርን ይላሉ።

فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ

አላህም በኛ ላይ ለገሰ፤ የመርዛም እሳት ቅጣትንም ጠበቀን።

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

እኛ ከዚህ በፊት እንለምነው ነበርን፤ እነሆ እርሱ በጎ ዋይ አዛኝ ነውና ይላሉ።

فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

ሰዎችን አስታውስም፤ አንተም በጌታህ ጸጋ ምክንያት ጠንቋይም ዕብድም አይደለህም።

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ

ይልቁንም የሞትን አደጋ በርሱ የምንጠባበቅበት የሆነ ባለ ቅኔ ነው ይላሉን?

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

ተጠባበቁ፤ እኔም ከናንተ ጋር ከሚጠባበቁት ነኝ በላቸው።

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَـٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

አእምሮዎቻቸው በዚህ ያዟቸዋልን? አይደለም በውነቱ እነርሱ ወሰን አላፊዎች ሕዝቦች ናቸው።

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ

ወይም ቀጠፈው ይላሉን? አይደለም፤ በውነቱ አያምኑም።

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ

እውነተኞችም ቢሆኑ መሰሉ የሆነ ንግግር ያምጡ።

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ

ወይስ ያለ አንዳች ፈጣሪ ተፈጠሩን? ወይስ እነርሱ ፈጣሪዎች ናቸውን?

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

ወይስ ሰማያትንና ምድርን ፈጠሩን? አይደለም አያረጋግጡም።

أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ

ወይስ የጌታህ ግምጃ ቤቶች እነሱ ዘንድ ናቸውን? ወይስ እነሱ አሸናፊዎች ናቸውን?

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

ወይስ ለነሱ በርሱ ላይ ከሰማይ የሚያዳምጡበት መሰላል አላቸውን? አድማጫቸውም ሰማሁ ቢል ግልጽን አስረጅ ያምጣ።

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

ወይስ ለርሱ ሴቶች ልጆች አሉትን? ለናንተም ወንዶች አሏችሁን?

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

ወይስ ዋጋን ትጠይቃላችሁን? ስለዚህ እነሱ ከዕዳው የተከበዱ ናቸውን?

أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

ወይስ ሩቅ ሚስጢር እነሱ ዘንድ ነውን? ስለዚህ እነሱ ይጽፋሉን?

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ

ወይስ ተንኮልን ባንተ ይሻሉን? እነዚያ የካዱት እነሱ በተንኮል ተሸናፊዎች ናቸው።

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ

ወይስ ለነርሱ ከአላህ ሌላ አምላክ አላቸውን? አላህ ከሚያጋሩት ሁሉ ጠራ።

وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ

ከሰማይም ቁራጭን በነሱ ላይ ወዳቂ ሆኖ ቢያዩ ኖሮ ይህ የተደራረበ ደመና ነው ይሉ ነበር።

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

ያንንም በርሱ የሚግገደሉበትን ቀናቸውን እስከሚገናኙ ድረስ ተዋቸው።

يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

ተንኮላቸው ከነርሱ ምንንም የማይጠቅማቸውንና እነሱም የማይረዱበትን ቀን እስከሚገናኙ ተዋቸው።

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَ‌ٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ለነዚያ ለበደሉትም ከዚህ ሌላ ቅርብ ቅጣት አላቸው፤ 1 ግን አብዛኛዎቻቸው አያውቁም።

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

ለጌታህ ፍርድም ታገሥ፤ አንተ በጥበቃችን ውስጥ ነህና፤ ጌታህንም በምትንነሳ ጊዜ ከማመስገን ጋር አወድሰው።

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

ከሌሊቱም አወድሰው፤ በከዋክብት መደበቂያ ጊዜም አወድሰው እንጋት ላይ አወድሰው።

ቃሪዕ ይምረጡ