بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنفَالِ ۖ قُلِ الْأَنفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ ۖ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

ከጦር ዘረፋ ገንዘቦች ይጠይቁሃል፤ የዘረፋ ገንዘቦች የአላህና የመልክተኛው ናቸው፤ ስለዚህ አላህን ፍሩ፤ በመካከላችሁ ያለችውንም ሁኔታ አሳምሩ፤ አማኞችም እንደሆናችሁ፣ አላህንና መልክተኛውን ታዘዙ በላቸው።

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

ፍጹም ምእምናን፣ እነዚያ አላህ በተወሳ ጊዜ ልቦቻቸው የሚፈሩት፤ በነሱም ላይ አንቀጾቻችን በተነበቡ ጊዜ እምነትን የሚጨምሩላቸው፣ በጌታቸው ላይ ብቻ የሚመኩት ናቸው።

الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ

እነዚያ ሶላትን ደንቡን አሟልተው የሚሰግዱ፣ ከሰጠናቸውም ሲሳይ የሚለግሱ፣ ናቸው።

أُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

እነዚያ በውነት አማኞች እነሱ ብቻ ናቸው፤ ለነሱ በጌታቸው ዘንድ ደረጃዎች፣ ምሕረትና የከበረ ሲሳይም፣ አላቸው።

كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ

ይህ በዘረፋ፣ ክፍያ የከፊሉ ሰው መጥላት ከምእምናን ከፊሉ፣ የጠሉ ሲሆኑ ጌታህ ከቤትህ በውነት ላይ ሆነህ እንዳወጣህ ነው።

يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ

እነርሱ እያዩ ወደ ሞት እንደሚነዱ ሆነው፣ በውነቱ ነገር በመጋደል ግዴታነት ከተገለጸላቸው በኋላ ይከራከሩሃል።

وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ

አላህም ከሁለቱ ጭፍሮች አንደኛዋን እርሷ ለናንተ ናት ሲል ተስፋ በሰጣችሁ ጊዜ፤ የኀይል ባለቤት ያልሆነችውም ነጋዴይቱ ለናንተ ልትሆን፣ በወደዳችሁ ጊዜ አላህም በተስፋ ቃላቱ እውነትን ማረጋገጡን ሊገልጽና የከሐዲዎችንም መጨረሻ ሊቆርጥ በሻ ጊዜ የሆነውን አስታውስ። ከቁሬይሽ ሲራራና ፣ ከጦረኛዋ

لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

ይህንንም ያደረገው አጋሪዎቹ ቢጠሉም እውነቱን ሊያረጋግጥ፣ ክሕደትንም ሊያጠፋ ነው።

إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ

ከጌታችሁ ርዳታን በፈለጋችሁ ጊዜ፣ እኔ በሺህ መላእክት ተከታታዮች ሲሆኑ እረዳችኋላሁ ሲል ለናንተ የተቀበላችሁን አስታውሱ።

وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ ۚ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

አላህም ይኽንን ርዳታ ለብስራትና ልቦቻችሁ በርሱ ሊረኩበት እንጂ ለሌላ አላደረገውም፤ ድልም መንሳት ከአላህ ዘንድ እንጂ ከሌላ አይደለም፤ አላህ አሸናፊ ጥበበኛ ነውና።

إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ

ከርሱ በሆነው ጸጥታ በጦር ግንባር በእንቅልፍ በሸፈናችሁና ውሃንም በርሱ ሊያጠራችሁ፣ የሰይጣንን ጉትጎታ ከናንተ ሊያስወግድላችሁ ልቦቻችሁንም በት ዕግሥት ሊያጠነክርላችሁ፣ በርሱም ጫሞችን በአሸዋው ላይ ሊያደላድልላችሁ፣ በናንተ ላይ ከሰማይ ባወረደላችሁ ጊዜ አስታውሱ።

إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

ጌታህ ወደ መላእክቱ፦ እኔ በርዳታዬ ከናንተ ጋር ነኝና፣ እነዚያን ያመኑትን አጥናኑ፤ በነዚያ በካዱት ልቦች ውስጥ ፍርሃትን በእርግጥ እጥላለሁ፤ ከአንገቶችም በላይ ራሶችን ምቱ፤ ከነሱም የቅርንጫፎችን መለያልይ ሁሉ ምቱ፤ ሲል ያወረደውን አስታውስ።

ذَ‌ٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ይህ እነርሱ አላህንና መልክተኛውን ስለተቃወሙ ነው፤ አላህንና መልክተኛውን የሚቃወም ሁሉ አላህ ቅጣቱ ብርቱ ነው።

ذَ‌ٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ

ይኻችሁ ቅጣታችሁ ነው ቅመሱትም ለከሐዲዎችም የእሳት ቅጣት በእርግጥ አለባቸው።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الْأَدْبَارَ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! እነዚያን የካዱትን ሰዎች ለጦር ሲጓዙ ባገኛችኋቸው ጊዜ ጀርባዎችን አታዙሩላቸው።

وَمَن يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَىٰ فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

ያን ጊዜም ለግድያ ለመዘዋወር፣ ወይም ወደ ሠራዊት ለመቀላቀል፣ ሳይሆን ጀርባውን የሚያዞርላቸው ሰው ከአላህ በሆነ ቁጣ በእርግጥ ተመለሰ፤ መኖሪያውም ገሀነም ናት፤ መመለሻይቱም ከፋች።

فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ ۚ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَـٰكِنَّ اللَّهَ رَمَىٰ ۚ وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

አልገደልኋቸውም ግን አላህ ገደላቸው፤ ጭብጥን ዐፈር በወረወርክም ጊዜ አንተ አልወረወርክም፤ ግን አላህ ወረወረ፤ ወደ ዓይኖቻቸው አደረሰው፤ ለአማኞችም ከርሱ የሆነን መልካም ጸጋ ለመስጠት ይህን አደረገ። አላህ ሰሚ ዐዋቂ ነውና።

ذَ‌ٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ

ይኻችሁ ዕውነት ነው፣ አላህም የከሐዲዎችን ተንኮል አድካሚ ነው።

إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ

ፍትህን ፍርድን ብትጠይቁ ፍትሁ በእርግጥ መጥቶላችኋል፤ ክሕደትንና መዋጋትን ብትከለከሉም፣ እርሱ ለናንተ የተሻለ ነው፤ ወደ መጋደል ብትመለሱም እንመለሳለን፤ ሰራዊታችሁም፤ ብትበዛም እንኳ ከናንተ ምንም አትጠቅማችሁም፤ አላህም ከምእመናን ጋር ነው።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህንና መልክተኛውን ታዘዙ፤ እናንተም የምትሰሙ ስትኮኑ ከርሱ አትሽሹ።

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

እንደነዚያም እነሱ የማይሰሙ ሲሆኑ ሰማን እንዳሉት አትሁኑ።

 ۞ إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

ከተንቀሳቃሾች ሁሉ አላህ ዘንድ መጥፎ ተንኮለኞች እነዚያ የማያውቁት ደንቆሮዎቹ ዲዳዎቹ ናቸው።

وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ ۖ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ

በውስጣቸውም ደግ መኖሩን አላህ ባወቀ ኖሮ የመረዳትን መስማት ባሰማቸው ነበር፤ ደግ የሌለባቸው መሆኑን ሲያውቅ ባሰማቸውም ኖሮ እነሱ እውነትን የተዉ ሆነው በሸሹ ነበር።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! መልክተኛው ሕያው ወደሚያደርጋችሁ እምነት በጠራችሁ ጊዜ ለአላህና ለመልክተኛው ታዘዙ፤ አላህም በሰውየውና በልቡ መካከል የሚጋርድ መሆኑን ወደርሱም የምትሰበሰቡ መሆናችሁን ዕወቁ።

وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ከናንተም ውስጥ እነዚያን የበደሉትን ብቻ ለይታ የማትነካን ፈተና ተጠንቀቁ፤ አላህም ቅጣቱ ብርቱ መሆኑን ዕወቁ።

وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

እናንተም በምድር ላይ የተናቃችሁ ጥቂቶች ሆናችሁ ሳላችሁ ሰዎች ሊነጥቋችሁ የምትፈሩ ስትሆኑ ያስጠጋችሁን በእርዳታውም ያበረታችሁን ከመልካሞች ሲሳዮችም ታመሰግኑ ዘንድ የሰጣችሁን አስታውሱ።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህንና መልክተኛውን አትክዱ፤ አደራዎቻችሁንም እናንተ እያወቃችሁ አትክዱ።

وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ

ገንዘቦቻችሁንና ልጆቻችሁም ፈተና ብቻ መሆናቸውንና አላህም እርሱ ዘንድ ታላቅ ምንዳ ያለው መሆኑን ዕወቁ።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህን ብትፈሩ የእውነት መለያ ብርሃን ያደርግላችኋል፤ ክፉ ስራዎቻችሁንም ከናንተ ላይ ያብስላችኋል፤ ለናንተም ይምራችኋል፤ አላህ የታላቅ ችሮታ ባለቤት ነው።

وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ

እነዚያም የካዱት ሊያስሩህ ወይንም ሊገድሉህ ወይም ከመካ ሊያወጡህ ባንተ ላይ በመከሩብህ ጊዜ አስታውስ፤ ይመክራሉም አላህም ተንኮላችውን ይመልስባቸዋል፤ አላህም ከመካሪዎች ሁሉ በላይ ነው።

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَـٰذَا ۙ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

አንቀጾቻችንም በነሱ ላይ በተነበቡ ጊዜ ፦ በእርግጥ ሰምተናል፤ በሻን ኖሮ የዚህን ብጤ ባልን ነበር፤ ይህ የመጀመሪያዎቹ ሰዎች ጽሁፍ ተረቶች እንጂ ሌላ አይደለም ይላሉ።

وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَـٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

፦ ጌታችን ሆይ! ይህ እርሱ ካንተ ዘንድ የተወረደ እውነት እንደሆነ በኛ ላይ ከሰማይ ድንጋዮችን አዝንምብን ወይም አሳማሚ ቅጣትን አምጣብን ባሉም ጊዜ አስታውስ።

وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

አላህን አንተ በውስጣቸው እያለህ ደንጊያ በማዝነምና ባሳማሚ ቅጣት የሚቀጣቸው አይደለም፤ አላህም እነሱ ምሕረትን የሚለምኑ ሲሆኑ የሚቀጣቸው አይደለም።

وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

እነሱ ከተከበረው መስጊድ የሚከለከሉ ሲሆኑም አላህ በሰይፍ የማይቀጣቸው ለነሱ ምን አላቸው፤ የቤቱ ጠባቂዎችም አልነበሩም፤ ጠባቂዎቹ ክሕደትን ተጠንቃቂዎቹ እንጂ ሌሎቹ አደሉም፤ ግን አብዛኛዎቻቸው አያውቁም።

وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِندَ الْبَيْتِ إِلَّا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً ۚ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

በቤቱ ዘንድም በከዕባ ስግደታቸው ማፏጨትና ማጨብጨብ እንጂ ሌላ አልነበረም፤ ትክዱት በነበራችሁትም ነገር ቅጣትን ቅመሱ ይባላሉ።

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ

እነዚያ የካዱት ከአላህ መንገድ ሊከለከሉ ገንዘቦቻቸውን ያወጣሉ፤ በእርግጥም ያወጡዋታል፤ ከዚያም በነሱ ላይ ጸጸት ትሆንባቸዋለች፤ ከዚያም ይሸነፋሉ፤ እነዚያም ከገሃነም ይሰበሰባሉ።

لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَىٰ بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ ۚ أُولَـٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

አላህ መጥፎውን ከመልካሙ ሊለይ መጥፎውንም ከፊሉን በከፊሉ ላይ ሊያደርግና ባንድ ላይ ሊያነባብረው በገሀነም ውስጥም ሊያደርገው ይሰበሰባሉ፤ እነዚያ እነሱ ከሳሪዎቹ ናቸው።

قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ

ለነዚያ ለካዱት በላቸው ፦ ቢከለከሉ ለነሱ በእርግጥ ያለፈውን ሥራ ምሕረት ይደረግላቸዋል፤ ወደ መጋደል ቢመለሱም እናጠፋቸዋለን፤ የቀድሞዎቹ ሕዝቦች ልማድ በእርግጥ አልፋለችና።

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ ۚ فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

እውከትም እስከማትገኝ ሃይማኖትም ሁሉ ለአላህ ብቻ እስከሚሆን ድረስ ተጋደሉዋቸው፤ ቢከለከሉም አላህ የሚሠሩትን ሁሉ ተመልካች ነው።

وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ

ከእምነት ቢዞሩም አላህ ረዳታችሁ መሆኑን ዕወቁ፤ እርሱ ምን ያምር ጠባቂ! ምን ያምርም ረዳት!

 ۞ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ከማንኛውም ነገር በጦር ከከሐዲዎች የዘረፋችሁትም አንድ አምስተኛው ለአላህና ለመልክተኛው፤ ለነቢዩ የዝምድና ባለቤቶችም ለየቲሞችም፤ ለምስኪኖችም፤ ለመንገደኛም የተገባ መሆኑን ዕወቁ፤ በአላህና በዚያም እውነትና ውሸት በተለየበት ቀን ሁለቱ ጭፍሮች በተገናኙበት በበድር ቀን በባሪያችን ላይ ባወረድነው የምታምኑ እንደሆናችሁ ይህንን ዕወቁ አላህም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነው።

إِذْ أَنتُم بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُم بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ ۚ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ ۙ وَلَـٰكِن لِّيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا لِّيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَن بَيِّنَةٍ وَيَحْيَىٰ مَنْ حَيَّ عَن بَيِّنَةٍ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ

እናንተም በቅርቢቱ ዳርቻ ሆናችሁ እነርሱም በሩቂቱ ዳርቻ ሆነው የነጋዴዎቹም ጭፍራ ከናንተ በታች ሲኾኑ በሰፈራችሁ ጊዜ ያደረግንላችሁን አስታውሱ በተቃጠራችሁም ኖሮ በቀጠሮው በተለያያችሁ ነበር፤ ግን አላህ ሊሠራው የሚገባውን ነገር ሊፈጽም የሚጠፋ ሰው ከአስረጅ በኋላ እንዲጠፋ ሕያው የሚሆንም ሰው ከአስረጅ በኋላ ሕያው እንዲሆን ያለቀጠሮ አጋጠማችሁ፤ አላህም በእርግጥ ሰሚ ዐዋቂ ነው። ከሸለቆው ወደ መዲና

إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا ۖ وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَـٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ ۗ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

አላህ በሕልምህ እነሱን ጥቂት አድርጎ ባሳየህ ጊዜ አስታውስ፤ እነሱን ብዙ አድርጎ ባሳየህም ኖሮ በፈራችሁና በነገሩ በተጨቃጨቃችሁ ነበር፤ ግን አላህ አዳናችሁ፤ እርሱ በደረቶች ውስጥ ያለን ሁሉ ዐዋቂ ነውና።

وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

አላህም ሊሠራው የሚገባን ነገር ይፈጽም ዘንድ በተጋጠማችሁ ጊዜ እነርሱን በዓይኖቻችሁ ጥቂት አድርጎ ያሳያችሁንና በዓይኖችቻቸውም ላይ ያሳነሳችሁን አታውሱ፤ ነገሮቹም ሁሉ ወደ አላህ ብቻ ይመለሳሉ።

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

እላንተ ያመናችሁ ሆይ! ሰራዊትን በገጠማችሁ ጊዜ እርጉ፤ መክቱ አላህንም በብዙ አዉሱ በእርግጥ ትድናላችሁና።

وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ ۖ وَاصْبِرُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

አላህንና መልክተኛውንም ታዘዙ፤ አትጨቃጨቁም፤ ትፈራላችሁና ኃይላችሁም ትኼዳለችና፤ ታገሡም፤ አላህ ከትእግስተኞች ጋር ነውና።

وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

እንደነዚያ ለትዕቢትና ለሰዎች ይውልኝ ሲሉ ከአላህም መንገድ ለማገድ ከአገራቸው እንደወጡት አትሁኑ፤ አላህም በሚሠሩት ሁሉ በዕውቀቱ ከባቢ ነው።

وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ ۖ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ ۚ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ሰይጣንም ሥራዎቻቸውን ለነርሱ ባሳመረላቸውና ዛሬ ለናንተ ከሰዎች አሸናፊ የላችሁም እኔም ለናነተ ረዳት ነኝ ባለ ጊዜም አስታውስ፤ ሁለቱ ጭፍሮችም በተያዩ ጊዜ ወደኋላው አፈገፈገ እኔ ከናንተ ንጹሕ ነኝ፤ እኔ፤ እናንተ የማታዩትን አያለሁ እኔ አላህን እፈራለሁ፤ አላህም ቅጣተ ብርቱ ነው አላቸውም።

إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰؤُلَاءِ دِينُهُمْ ۗ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

መናፍቃንና እነዚያ በልቦቻቸው ውስጥ በሽታ ያለባቸው እነዚህን ሙስሊሞች ሃይማኖታቸው አታለላቸው ባሉ ጊዜ አስታውስ፤ በአላህም ላይ የሚጠጋ ያሸንፋል፤ አላህ አሸናፊ ጥበበኛ ነውና።

وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ

እነዚያንም የካዱትን መላእክት ፊቶቻቸውንና ጀርቦቻቸውን እየመቱ የቃጠሎንም ስቃይ ቅመሱ እያሉ በሚገድሏቸው ጊዜ ብታይ ኖሮ አስደንጋጭን ነገር ታይ ነበር።

ذَ‌ٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ

ይህ እጆቻችሁ ባስቀደሙት ምክንያት አላህም ለባሮቹ በዳይ ባለመሆኑ ነው ይባላሉ።

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ

የነዚያ ልማድ እንደ ፈርዖን ቤተሰብና እንደነዚያም ከነሱ በፊት እንደነበሩት ልማድ ነው፤ በአላህ አንቀጾች ካዱ፤ አላህም በኃጢአቶቻቸው ያዛቸው፤ አላህ ኃይለኛ ቅጣተ ብርቱ ነውና።

ذَ‌ٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَىٰ قَوْمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ ۙ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

ይኸ ቅጣት አላህ በሕዝቦች ላይ የለገሰውን ጸጋ በነፍሶቻቸው ያለውን ነገር እስከሚለውጡ ድረስ የማይለወጥ በመሆኑ ምክንያት ነው፤ አላህም ሰሚ ዐዋቂ ነው።

كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ

እንደ ፈርዖን ቤተሰቦችና እንደነዚያም ከነሱ በፊት እንደነበሩት ልማድ እስከሚለውጡ ድረስ አይለውጥባቸውም፤ በጌታቸው ታምራት አስተባበሉና በኃጢአቶቻቸው አጠፋናቸው፤ የፈርዖንንም ቤተሰቦች አሰጠምናቸው፤ ሁሉም በዳዮች ነበሩም።

إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

ከሚንቀሳቀሱ እንሰሳዎች ሁሉ አላህ ዘንድ ይበልጥ ክፉዎቹ እነዚያ ዘወትር የካዱት ናቸው፤ ስለዚህ እነሱ አያምኑም።

الَّذِينَ عَاهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ

እነዚያ ከነሱ ቃልኪዳን የያዝክባቸው ከዚያም በየጊዜው ቃል ኪዳናቸውን የሚያፈርሱ ናቸው፤ እነሱም አይጠነቀቁም።

فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ

በጦርም ላይ ብታገኛቸው በነርሱ ቅጣት ምክንያት ሌሎች ከሐዲዎች ይገሠጡ ዘንድ ከኋላቸው ያሉትን በትንባቸው።

وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ

ከሕዝቦችም ክዳትን ብትፈራ የኪዳኑን መፍረስ በማወቅ በመተካከል ላይ ኾናችሁ ኪዳናቸውን ወደነሱ ጣልላቸው፤ አላህ ከዳተኞችን አይወድምና። የኪዳኑን መፍረስ አስታውቀሃቸው

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ

እነዚያም የካዱት ከአላህ ቅጣት ያመለጡ መሆናቸውን አያስቡ፤ እነሱ አያቅቱምና።

وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن قُوَّةٍ وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِن دُونِهِمْ لَا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِن شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

ለነሱም ከማንኛውም ኀይልና ከታጀቡ ፈረሶችም የቻላችሁትን ሁሉ በርሱ የአላህን ጠላትና ጠላታችሁን ሌሎችንም ከነርሱ በቀር ያሉትን የማታውቋቸውን አላህ የሚያውቃቸውን መናፍቃን የምታሸብሩበት ስትሆኑ አዘጋጁላቸው። ከማንኛውም ነገር በአላህ መንገድ የምትለግሱትም ምንዳው ወደናንተ በሙሉ ይሰጣል፤ እናንተም አትበደሉም።

 ۞ وَإِن جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

ወደ ዕርቅም ቢያዘነብሉ ወደ እርሷ አዘንብል፤ በአላህም ላይ ተጠጋ፤ እነሆ እርሱ ሰሚ ዐዋቂ ነውና።

وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ

ሊያታልሉህም ቢፈልጉ በቂህ አላህ ነው፤ እርሱ ያ በርዳታውና በምመናን ያበረታህ ነው።

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ ۚ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَّا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَـٰكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

በልቦቻችሁ መካከል ያስማማ ነው፤ በምድር ያለውን ሁሉ ሀብት በለገስክ ኖሮ በልቦቻቸው መካከል ባላስማማህ ነበር፤ ግን አላህ በመካከላቸው አስማማ፤ እርሱ አሸናፊ ጥበበኛ ነውና።

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

አንተ ነቢዩ ሆይ በቂህ አላህ ነው፤ ለተከተሉህም ምእመናን በቂያቸው ነው።

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ ۚ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِّنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ

አንተ ነቢዩ ሆይ! ምእመናንን በመዋጋት አደፋፍራቸው፤ ከናንተ ውስጥ ሃያ ታጋሾች ቢኖሩ ሁለት መቶን ያሸንፋሉ፤ ከናንተም መቶ ቢኖሩ ከነዚያ ከካዱት እነሱ የማያውቁ ሕዝቦች ስለሆኑ ሺሕን ያሸንፋሉ፤ ሃያው፣ ሁለት መቶን፤ መቶው ሺህን ይመክቱ የሚለው በ66ኛው አያ ተሻሽሎአል።

الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا ۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ ۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

አሁን አላህ ከናንተ ላይ አቀለለላችሁ፤ በናንተ ውስጥም ድክመት መኖሩን ዐወቀ፤ ስለዚህ ከናንተ መቶ ታጋሾች ቢኖሩ ሁለት መቶን ያሸንፋሉ፤ አላህም ከታጋሾቹ ጋር ነው።

مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ ۚ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

ለነቢይ በምድር ላይ እስቲያደክም ድረስ ለርሱ ምርኮኞች ሊኖሩት አይገባም፤ የቅርቢቱን ዓለም ጠፊ ጥቅም ትፈልጋላችሁ አላህም መጨረሻይቱን ይሻል፤ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው።

لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ከአላህ ያለፈ ፍርድ ባልነበረ ኖሮ በወሰዳችሁት ቤዛ ከባድ ቅጣት በነካችሁ ነበር።

فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ከጠላት ከዘረፋችሁትም ሀብት የተፈቀደ መልካም ሲሆን ብሉ አላህንም ፍሩ፤ አላህ መሐሪ አዛኝ ነውና።

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّمَن فِي أَيْدِيكُم مِّنَ الْأَسْرَىٰ إِن يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّا أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

አንተ ነቢዩ ሆይ! ከምርኮኞች በእጆቻችሁ ላሉት በላቸው ፦ አላህ በልቦቻችሁ ውስጥ በጎን ነገር እምነትን ቢያውቅ ከናንተ ከተወሰደባችሁ ይሰጣችኋል፤ ለናንተም ይምራችኋል፤ አላህም መሐሪ አዛኝ ነው።

وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

ሊክዱህም ቢፈልጉ ከዚህ በፊት አላህን በእርግጥ ከድተዋል፤ ከነሱም አስመችቶሃል፤ አላህም ዐዋቂ ጥበበኛ ነው።

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَـٰئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُم مِّن وَلَايَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا ۚ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

እነዚያ ያመኑና የተሰደዱ በአላህም መንገድ ላይ በገንዘቦቻቸውና በነፍሶቻቸው የታገሉ እነዚያም ስደተኞቹን ያስጠጉና የረዱ እነዚያ ከፊሎቻቸው ለከፊሉ ረዳቶች ናቸው፤ እነዚያም ያመኑና ያልተሰደዱ እስከሚሰደዱ ድረስ ከነሱ ምንም ዝምድና የላችሁም፤ በሃይማኖትም እርዳታን ቢፈልጉባችሁ በናንተና በነሱ መካከል ቃል ኪዳን ባላችሁ ሕዝቦች ላይ ካልሆነ በስተቀር በናንተ ላይ መርዳት አለባችሁ፤ አላህም የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች ነው።

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ إِلَّا تَفْعَلُوهُ تَكُن فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ

እነዚያም የካዱት ከፊሎቻቸው ለከፊሉ ረዳቶች ናቸው፤ ከምእምናን መረዳዳትን ከከሐዲያን መቆራረጥን ባትሠሩት በምድር ላይ እውከትና ታላቅ ጥፋት ይሆናል።

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

እነዚያም ያመኑና የተሰደዱ በአላህም መንገድ ላይ የታገሉ እነዚያም ያስጠጉና የረዱ እነዚያ በውነት አማኞች ናቸው፤ ለነሱም ምሕረትና የከበረ ሲሳይ አላቸው።

وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَـٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

እነዚያም በኋላ ያመኑና የተሰደዱ፣ ከናንተም ጋር ኾነው የታገሉ እነዚያ ከናንተው ናቸው፤ የዝምድናዎች ባለቤቶችም በአላህ መጽሐፍ ከፊሎቻቸው በከፊሉ መውረስ የተገቡ ናቸው፤ አላህ በነገሩ ሁሉ ዐዋቂ ነው።

ቃሪዕ ይምረጡ