بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

የሸፋኝቱ 1 ትንሣኤ ወሬ መጣህን?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

ፊቶች በዚያ ቀን ተዋራጆች ናቸዉ።

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

ሠሪዎች ለፊዎች ናቸዉ።

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

ተኳሳን እሳት ይገባሉ፤

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

በጣም ከፈላች ምንጭ ይጋታሉ፤

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

ለእነርሱ ዶሪዕ ከሚባል እሾሃም ዛፍ እንጅ ሌላ ምግብ የላቸዉም፤

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

የማያሰባ ከረኅብም የማያብቃቃ ከሆነዉ፤

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

ፊቶች በዚያ ቀን ተቀማጣዮች ናቸዉ፤

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

ለሥራቸዉ ተደሳቾች ናቸዉ፤

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

በከፍተኛ ገነት ዉስጥ ናቸዉ።

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

በዉስጧ ዉድቅን ነገር አይሰሙም።

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

በዉስጧ ፈሳሾች ምንጮች አሉ።

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

በዉስጧ ከፍ የተደረጉ አልጋዎች አሉ።

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

በተርታ የተኖሩ ብርጭቆዎችም፤

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

የተደረደሩ መከዳዎችም፤

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

የተነጠፉ ስጋጃዎችም አሉ።

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

ከሐዲዎች አይመለከቱምን? ወደግመል እንዴት እነደተፈጠረች!

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

ወደ ሰማይም እንዴት ከፍ እንደ ተደረገች!

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

ወደ ተራራዎችም እንዴት እንዴት እንደተቸከሉ!

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

ወደ ምድርም እንዴ እንደተዘረጋች አይመለከቱምን?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

አስታዉስም: አንተ አስታዋሽ ብቻ ነህና።

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

በእነርሱ ላይ ተሿሚ አስገዳጅ አይደለህም።

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

ግን ከእዉነት የዞረና የካደ ሰዉ፤

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

አላህ ታላቁን ቅጣት ይቀጣዋል።

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

መመለሻቸዉ ወደ እኛ ብቻ ነዉ።

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

ከዚያም ምርመራቸዉ በእኛ ላይ ብቻ ነዉ።

ቃሪዕ ይምረጡ